-
1 ro
calmness, peace, pull, quiet, quietness, repose, row, scull, tranquillity* * *I. (en)( hvile) rest;( fred, uforstyrrethed) peace,F tranquillity;( stilhed) quiet, stillness;( sindsligevægt) composure ( fx keep (, lose) one's composure),(mere F) equanimity;[ med vb:][ han kunne aldrig få ro for naboerne] his neighbours would never leave him in peace (el. give him any peace);[ han får ikke ro før man giver ham det] he will not be happy till he gets it;[ ikke have ro på sig] be restless;[( ikke) have ro i sit sind] be (un)easy in one's mind;[ tag det ( bare) så har sjælen ro!] take it and let us hear no more about it! take it, if you must![ opretholde ro og orden] keep order;[ med præp:][ i ro] at rest,( i fred) in peace,( om geværlås) at half-cock;[ holde sig i ro] keep quiet,( ikke arbejde) take a rest;[ i ro og mag] comfortably,( uden hast) at (one's) leisure;[ i ro og orden] in an orderly manner;[ tage noget med ro] keep calm (el. cool) about something;[ tag den med ro!]( ikke hidsig) steady!T keep your cool! keep your hair on!( ikke nervøs, ikke for travl) take it easy! easy does it!( du behøver ikke at skynde dig) there is no hurry![ falde til ro] calm down; settle down;[ få dem til at falde til ro] calm (, settle) them down;[gå (el. begive sig) til ro] go to bed,F retire;[ slå sig til ro] calm down,( slå sig ned, blive) settle (down);[ slå sig til ro med at] resign oneself to the fact that;[ hun slog sig til ro med at han nok kun var blevet forsinket] she decided that he had only been delayed and left it at that.II. vb row, pull,( med 2 lette årer) scull;[ tage én med ud at ro] take somebody for a row;[ ro en båd] row a boat;[ ro godt]( også) pull a good oar;[ ro i takt] pull together, keep stroke;[ ro en tur] go for a row. -
2 træk
attribute, draught, flight, move, tow, trait* * *I. (et -)(tekn: det at trække over en flade) traction,( ved kraftoverførsel) drive;( enkelthed) touch, trait,(også spr) feature ( fx interesting features; dialect (, distinctive) features);( episode) episode, incident ( fx he told us episodes from his early life);( ansigtstræk) feature;( karaktertræk) trait ( fx that is one of his most pleasing traits);(i skak etc, & fig) move ( fx win in three moves; it was a clever move on their part; what will be their next move?);( i bridge) trick;( fugles) passage, migration,( sværm) flight ( fx a flight of starlings);( i vægtløftning) (two hands) snatch;[ med præp:][ det var et smukt træk af ham] it was handsome of him;[ for anden dag i træk] for the second day running (el. in succession);[ tre gange i træk] three times running (el. in a row el. in succession);(dvs uafbrudt) he was here for 5 weeks on end,( han kom hver uge) he was here 5 weeks in succession;[ i ét træk]( uden ophold) without stopping, at a stretch;[ jeg læste bogen i ét træk] I read the book at one sitting;T I read the book at one go;[ i korte træk] briefly, in brief;[ i store træk] in (broad) outline;(se også grov);[ gå på træk]( om prostitueret) go on the street(s).II. (en) draught ( fx sit in the draught),(am) draft;[ der er ingen træk i skorstenen] the chimney won't draw;[ træk i øjet] a cold in the eye. -
3 hår
см. have 2.* * *beard, hair, sting* * *(et -) hair;[ ikke et hår bedre] not a bit (el. scrap) better;[ have hår på brystet] have hairs on one's chest;[ hårene rejste sig på mit hoved] my hair stood on end;[ sætte sit hår] do one's hair;[ sætte sit hår op] put (el. take) up one's hair;(se også nakke);[ med præp:][ fare i hårene på] fly at;[ stryge katten med hårene] stroke the cat with the fur;[ stryge mod hårene] stroke against the hair;(fig også) rub (up) the wrong way;[ ligne ham på et hår] be exactly like him; be the living image of him;[ på et hængende hår] by a hair's breadth,T by the skin of one's teeth ( fx I escaped by the skin of myteeth);( også) I had a narrow escape; it was a near thing;T it was a close shave;[ jeg var på et hængende hår blevet slået ihjel] I narrowly escaped being killed,T I came within an ace of being killed;(fig) drag in;[ trække sig selv op ved hårene] pull oneself up by one's (own) bootstraps. -
4 finger
sg - fíngeren, pl - fíngreпа́лец м (руки́)den lánge fínger — сре́дний па́лец
den lílle fínger — мизи́нец м
fínger rene væk! — ру́ки прочь!
pége fíngerre ad én — ты́кать па́льцем в кого́-л.
* * *digit, finger* * *(en -re) finger ( fx we have four fingers and a thumb on each hand);[ fingrene af fadet!] fingers off![ anden finger på højre hånd] the first finger of the right hand;[ holde fingrene fra det] keep one's hands off it;[ få fingre i] get (el. lay) one's hands on, get hold of;[ se igennem fingre med] turn a blind eye to,F (neds) connive at;[ han lagde ikke fingrene imellem] he did not mince his words;T he did not pull his punches;[ have en finger med i spillet] have a finger in the pie;[ give ham over fingrene] rap his knuckles;[ en over fingrene] a rap over the knuckles,( ofte, fig) a slap on the wrist;[ tælle på fingrene] count on one's fingers;(se også kysse);[ han kan det på fingrene] he has it at his fingertips;[ have et øje på hver finger] keep one's eyes skinned;[ han vil ikke røre (el. løfte) en finger for at hjælpe dig] he will not lift a finger to help you;(dvs bestilt noget) he has not done a stroke of work;[ sætte fingeren på] put one's finger on ( fx there is nothing you can put your finger on);(vulg: skynde sig) get (el. take, pull) one's finger out;(se også II. klø, puls).
См. также в других словарях:
pull-stroke — to pull trigger: see pull … Useful english dictionary
stroke — grybšnis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Irkluotojo jungtinių judesių ciklas valčiai varyti vienu arba dviem irklais. Grybšnio trukmė irkluojant įvairias valtis yra 0,5–1,0 sek. atitikmenys: angl. pull; stroke vok. Schlag, m; … Sporto terminų žodynas
stroke — grybšnis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Plaukiko rankų ir kojų, kuriomis jis remiasi į vandenį plaukdamas, judesiai. Grybšnio forma priklauso nuo plaukimo būdo. atitikmenys: angl. pull; stroke vok. Schlag, m; Zug, m rus.… … Sporto terminų žodynas
stroke — yris statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sudėtingų, nenutrūkstamų irkluotojo judesių ciklas valčiai varyti vienu arba dviem irklais; vienas pasiyrimas irklu (irklais) turi 2 fazes: darbo (traukis) ir pasirengimo (irklo pakėlimas) … Sporto terminų žodynas
pull — grybšnis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Irkluotojo jungtinių judesių ciklas valčiai varyti vienu arba dviem irklais. Grybšnio trukmė irkluojant įvairias valtis yra 0,5–1,0 sek. atitikmenys: angl. pull; stroke vok. Schlag, m; … Sporto terminų žodynas
pull — grybšnis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Plaukiko rankų ir kojų, kuriomis jis remiasi į vandenį plaukdamas, judesiai. Grybšnio forma priklauso nuo plaukimo būdo. atitikmenys: angl. pull; stroke vok. Schlag, m; Zug, m rus.… … Sporto terminų žodynas
pull — yris statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sudėtingų, nenutrūkstamų irkluotojo judesių ciklas valčiai varyti vienu arba dviem irklais; vienas pasiyrimas irklu (irklais) turi 2 fazes: darbo (traukis) ir pasirengimo (irklo pakėlimas) … Sporto terminų žodynas
Pull — Pull, n. 1. The act of pulling or drawing with force; an effort to move something by drawing toward one. [1913 Webster] I awakened with a violent pull upon the ring which was fastened at the top of my box. Swift. [1913 Webster] 2. A contest; a… … The Collaborative International Dictionary of English
stroke — stroke1 /strohk/, n., v., stroked, stroking. n. 1. the act or an instance of striking, as with the fist, a weapon, or a hammer; a blow. 2. a hitting of or upon anything. 3. a striking of a clapper or hammer, as on a bell. 4. the sound produced by … Universalium
pull — /pʊl / (say pool) verb (t) 1. to draw or haul towards oneself or itself, in a particular direction, or into a particular position: to pull a sledge up a hill. 2. to draw or tug at with force: to pull a person s hair. 3. to draw, rend, or tear… …
pull — pullable, adj. puller, n. /pool/, v.t. 1. to draw or haul toward oneself or itself, in a particular direction, or into a particular position: to pull a sled up a hill. 2. to draw or tug at with force. 3. to rend or tear: to pull a cloth to pieces … Universalium